Pirate flags

Arrr, me beauties! Cast your eyes on the beauty of the flag we be sailing today, for Talk Like a Pirate Day. Some seek to cast our maidenly efforts into shadow with their offerings but soon find themselves cast adrift, the scallywags.



(Reverting to multisyllabic non-guttural speech)

I know that today is Talk Like a Pirate Day, rather than just plain Pirate Day, but a history buff such as myself can’t go through the day without imparting a few nuggets of piratical lore. For instance, the flag that I started and that Elaine beautifully modified was actually an adaption of the flag that the pirate John Rackham used to fly. Rather than the traditional skull and crossbones, Rackham showed crossed swords beneath the skull’s head because, rumor has it, he was always up for a good fight.

As for the skull and crossbones, known as the Jolly Roger, rather than being flown to strike terror in the hearts of those about to be attacked, it was, in some ways, a reassurance – a promise that if the prey gave in without a fight, their lives would be spared. Maybe.

However, if a pirate flew a flag that was red in color, this was a signal that no quarter would be given, the pirates were out for blood. In fact, it’s been hypothesized that the name “Jolly Roger” was from the French joli rouge – pretty red.

So, what does our flag say? The crossed swords could signify that the women who fly it are up for a fight, but this message is somewhat softened by the gentle coloring and delicate detail, the tasteful bandana, and the elegant and stylish beaten gold earrings.

Perhaps what the flag is saying is that the women who fly it are up for a fight, but we’d rather not, thanks all the same. Or perhaps all it says is that though we may be deadly, we haven’t lost our keen fashion sense.

Of course, if a ship was carrying webloggers, there would be only one possible flag…

[image lost]


How to talk like a pyrate

Ye be a sorry lot and not a True Pyrate amongst ye! Me thinks it’s because ye can’t talk like a pyrate. How can ye be a True Pyrate if ye can’t talk like one, I says to meself.

A few lessons in how to Talk like a Pyrate for the Pyrate Impaired:

From Maritime Pirates

Cackle Fruit – hen’s eggs

Hempen Halter – hangman’s noose

Nelson’s Folly – rum

Run a rig – play a trick

Dick Cheney:

“There has been significant success in putting Iraq back together again. … Most of Iraq is stable and quiet.”

From Pyrate Talk:

To Go on Account – a pleasant term used by pyrates to describe the act of turning pyrate. The basic idea was that a pyrate was more “free lance” and thus was, more or less, going into business for himself.

Take a Caulk – on deck of a ship, between planks, was a thick caulk of black tar and rope to keep water from between decks. This term came to mean to “take a nap” either because sailors who slept on deck ended up with black lines across their backs or simply because sailors laying down on deck were as horizontal as the caulk of the deck itself.

Quarter – deriving from the idea of “shelter”, quarter was given when mercy was offered by the pyrates. To give no quarter was to indicate that none would be spared. Quarter was often the prize given to an honourable loser in a pyrate fight. If enraged, however, a pyrate would deprive the loser any such luxury.


“In that instance, we had been in the country for about 15 seconds; sometimes I overstate for emphasis …. I should have said, ‘I believe they’re in that area’” around Tikrit and Baghdad.’”

From The Olympian:

Aye, aye: “I’ll get right on that sir, as soon as my break is over.”

Arr: “Yes,” “I agree,” “I’m happy,” “I’m enjoying this beer,” “My team is going to win it all,” “I saw that television show, it sucked!” and “That was a clever remark you or I just made.”

Beauty: The best possible pirate address for a woman. Always preceded by “me,” as in “C’mere, me beauty” or even “me buxom beauty.”

Lubber: This is short for landlubber and is the seaman’s version of land lover, mangled by typical pirate disregard for elocution.


“(The government)…should be looking for ways to improve the safety and security of American liberty.”

From The Pirate’s Realm:

Avast – “Avast Ye!” from the Dutch term for ‘hold fast’ and means “Stop and pay attention.”, like, “Get a load of this.”

Black Spot – a death threat among pirates made of a black spot or mark on a scrap of paper with more specific detail sometimes written on the other side, referred to in the story, Treasure Island.

Black Jack – large drinking cups made of leather that were made stiffer with an application of tar

Bumboo – A drink of the West Indies made with watered rum and flavored with sugar and nutmeg

President Bush:

Two years ago, I told the Congress and the country that the war on terror would be a lengthy war, a different kind of war, fought on many fronts in many places. Iraq is now the central front. Enemies of freedom are making a desperate stand there – and there they must be defeated. This will take time and require sacrifice. Yet we will do what is necessary, we will spend what is necessary, to achieve this essential victory in the war on terror, to promote freedom and to make our own nation more secure.


More on how to talk like a pirate and the upcoming presidential candidates at Salt Lake City Tribune. Tis a fine group of privateers.

Avast Ye!

Ahoy ye blackguards and scallywags! Today be Talk Like a Pyrate Day! And to fill ye’r sorry lives, we three – Elaine, The Kalilily Queen, Jeneane, The Sword of the Marketeer, and meself, Flaming Bird, the Songster – will bring ye tales to make ye’r blood run hot, and ye’r spine run cold.

After all, we Women of the Sea can’t leave this day to the likes of AKMA, The Captain of the Skull and Cross, or David, The Prince of the PoMo Seas, now can we?

Bring ye Nelson’s Folly and heave-to, or we’ll have to keelhaul ye!


jolly roger bandana.jpg